The Hebrew word yagon — translated "sorrow" or "grief" — appears in Jeremiah's lament over his own condition: "Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed?" (Jeremiah 15:18). Jeremiah describes the wound as one that "refuseth to be healed" — not that healing is impossible but that it has not yet come, and the refusal itself is something he brings to God as a complaint. Chronic sorrow is not a deficit of faith. Jeremiah is one of the most faithful figures in the Old Testament.
Isaiah 53:3 describes the Messiah as "a man of sorrows, and acquainted with grief." The Hebrew yada — "acquainted" — is the deepest intimacy word in the language. Jesus is not familiar with grief from a distance. He is intimate with it. The God you are bringing your chronic sorrow to has been inside sorrow himself, not as an observer but as one acquainted — intimately, from the inside.
Commentary is from a charismatic Protestant perspective, drawing on KJV text and public-domain sources including Spurgeon, Andrew Murray, and Matthew Henry.