The Hebrew word ka'ev — pain, ache — appears throughout the Old Testament without apology. Job uses forms of it extensively to describe his physical and emotional suffering: "My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest" (Job 30:17). Job's pain is described in physical detail because the physical experience of suffering is real and not something Scripture spiritualizes away. God is not offended by the specific, detailed description of how much something hurts.
Isaiah 53:3–4 describes the Servant of the Lord as "a man of sorrows, and acquainted with grief" — and then says specifically that "he hath borne our griefs, and carried our sorrows." The Hebrew nasa — to bear, to lift and carry — means he took the weight of it. This is not a promise that the pain disappears because Jesus carried it. It is a promise that Jesus entered the specific experience of human pain and did not observe it from outside.
Commentary is from a charismatic Protestant perspective, drawing on KJV text and public-domain sources including Spurgeon, Andrew Murray, and Matthew Henry.