The Hebrew word deagah — anxiety, worry, care — appears in Proverbs 12:25: "Anxiety in the heart of man causes depression, but a good word makes it glad" (NKJV rendering of the Hebrew). The word is related to the verb daa-ag, to fear excessively, to be consumed by dread. The Proverbs observation is practical: chronic anxiety presses the heart down. This is not a moral judgment — it is an accurate description of what sustained worry does to a person. The "good word" — davar tov — is not a platitude but the word of God applied with specificity to the specific fear.
1 Peter 5:7 addresses the mechanism of health anxiety directly: "Casting all your care upon him; for he careth for you." The Greek epiripsantes — 'casting' — means to throw, to hurl with force. The image is of someone who is no longer able to hold the weight and hurls it at God. The verse does not say "give God your worry carefully." It says throw it. The care God has for you is described as the ground that receives the throw.
Commentary is from a charismatic Protestant perspective, drawing on KJV text and public-domain sources including Spurgeon, Andrew Murray, and Matthew Henry.