Second Corinthians 5:17 is eight words in Greek — kainē ktisis, new creation — and those two words carry the weight of the entire Old Testament's hope for cosmic renewal. The word kainē does not mean new in time, as if the old thing were replaced by a newer version. It means new in kind — a different category of thing, unprecedented. When Isaiah 65:17 predicted "a new heaven and a new earth," the Greek translation uses the same word. The new creation Paul announces for the believer in Christ is the same order of newness God reserves for the renewal of everything.
The phrase "old things are passed away" uses the aorist tense — a completed, unrepeatable, decisive past action. This is not an ongoing process of the old self gradually fading. The old self was terminated at a specific moment. What exists now is not a renovated version of the original. It is a new entity. The question is not whether this is true — Paul writes it as settled fact. The question is whether you are living from that identity or from the memory of who you used to be.
Revelation 21:5 adds eschatological confirmation: "Behold, I make all things new." The word kainos again. And the One speaking is the One who sits on the throne — the same creative authority that spoke the world into existence. The new-creation announcement at conversion is not a metaphor waiting to become real at the end of history. The end of history simply makes visible at a cosmic scale what is already true at a personal scale in every person who is in Christ.
Commentary is from a charismatic Protestant perspective, drawing on KJV text and public-domain sources including Spurgeon, Andrew Murray, and Matthew Henry.